|
|
|
|
|
Au coeur du problème
20/04/2006 09:37
Un clic sur "messages audio" et vous découvrirez un extrait d'un nouveau morceau en français, suite logique ou complément à "J'espère que tu vas bien".
Voici les paroles :
Au coeur du problème
Je ne sais plus parler comme avant des sentiments
j'ai rayé ma voix en hurlant
"Je le sens, tu m'em...
...mènes au coeur du problème "
Accueille cet écueil sur ton flanc,
comme moi avant,
j'y posais ma tête sciemment,
je regardais dedans,
scène
au coeur du problème.
J'aurais peut-être dû être méchant,
du ressentiment
à la pelle, et sous le ciment
coucher ton âme en
peine,
ton coeur des problèmes.
Je n'ai pas reconnu les tenants,
les aboutissants,
et je m'entend dire encore souvent
"Je le sens, tu m'em...
...mènes
au coeur du problème".
Commentaire de Artur Schnabel (20/04/2006 19:33) :
J'adore le style dodécaphonique de la 3ème strophe
|
Commentaire de Didié Barbelivien (21/04/2006 08:58) :
j'éme pa, cé pa bo, cé nul.
|
Commentaire de dabouk (26/04/2006 10:43) :
quelle sensualité dans la souffrance.....!!!....on en redemande presque
!!!! (de la souffrance...)
|
Commentaire de doublepoche (29/08/2006 23:42) :
salut le poète,
ton actu nous manque, paraitrait qu'tu jette dans l'arène avant
Noël, à Strasbourg, à la Grotte, impatient, parait que c'est dur quand
les gens connaisse pas déjà les chansons par coeur en arrivant,faut les
jouer plusieurs fois avant qu'y s'en souviennent, faut avoir
double conviction pour les convaincre. En tous cas moi j'serai dans la
salle,pour sûr, parce que t'es un mec sans cible et émouvant quand tu
t'y mets, et ca c'est tout ce qui nous fait vibrer.
double 4.8
|
Commentaire de Mllex (30/01/2007 22:52) :
Ah oui, j'aime bien quand tu dis... merde j'ai oublié.
|
Commentaire de Ton voisin du dessus (06/02/2007 10:56) :
C'est vrai, je le sens, des fois tu m'em...
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
"Come back ! Ye Friends ", extrait à écouter dans les messages audio !!!
19/03/2006 12:45
Mise en musique d'un poème d'Henry Longfellow.
Le mieux, c'est encore de lire.
I cannot sleep! my fervid brain Calls up the vanished Past again, And throws its misty splendors deep Into the pallid realms of sleep! A breath from that far-distant shore Comes freshening ever more and more, And wafts o'er intervening seas Sweet odors from the Hesperides! A wind, that through the corridor Just stirs the curtain, and no more, And, touching the aolian strings, Faints with the burden that it brings! Come back! ye friendships long departed! That like o'erflowing streamlets started, And now are dwindled, one by one, To stony channels in the sun! Come back! ye friends, whose lives are ended, Come back, with all that light attended, Which seemed to darken and decay When ye arose and went away!
They come, the shapes of joy and woe, The airy crowds of long ago, The dreams and fancies known of yore, That have been, and shall be no more. They change the cloisters of the night Into a garden of delight; They make the dark and dreary hours Open and blossom into flowers! I would not sleep! I love to be Again in their fair company; But ere my lips can bid them stay, They pass and vanish quite away! Alas! our memories may retrace Each circumstance of time and place, Season and scene come back again, And outward things unchanged remain; The rest we cannot reinstate; Ourselves we can not re-create; Nor set our souls to the same key Of the remembered harmony!
Commentaire de Val (19/03/2006 19:06) :
Oh la la! c'est beau comme tout. Remarque un peu banale, peut être,
mais c'est ce que je pense. bravo m'sieur
|
Commentaire de Alex (24/03/2006 11:51) :
A quand le disque?
Ce serait indécent de priver ceux qui aiment ce que tu fais (et ceux qui ne
savent pas encore qu'ils aiment ce que fais, car ne te connaissant
pas)de ton talent... et cruel! On en veut!!!
C'est beau et sensible, avec une personnalité!... ce qui est rare de
nos jours! De plus, tu as deux registres à "ton arc" si je peux
m'exprimer ainsi: une voix hypersensible et aérienne dans le texte en
français, la même chose en anglais ou bien grave et profonde. Quelle chance
de pouvoir "jouer" avec la sincérité de tes émotions et des différents
accents de ta voix!
Je passerais bien une commande pour quelque chose que j'écris...
En attendant la suite, Je laisse l'homme à son art... A bientôt
c'est sûr!
alexandra.mura@cegetel.net |
Commentaire de Mllex (30/01/2007 22:54) :
Entre nous, un bon Lexomil et on évitait à tout ça. Comme quoi la vie ça
tient à pas grand chose parfois.
|
Commentaire de monsters and bones (03/02/2007 18:40) :
la vérité c'est qu'un lexomil n'a pas suffit... ni deux, ni
trois, ni la boîte.
Ce genre d'humeur ne se chasse pas à coup de médocs. Au mieux à coup
de fusil.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
"I did my best", extrait.
03/12/2005 09:21
Pour S. et tous ceux qui l'ont accompagnée jusqu'au repos.
Commentaire de Erica (20/12/2005 15:50) :
Très fort, très beau.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Seven days
20/11/2005 11:49
Allez, un de plus dans la besace... le morceau s'appelle donc Seven days, et une fois n'est pas coutume, publication du texte :
In those ordered things, Cleaned-up and dried hair, I wish I was king Of marshes, of fair
Muddy clothe and stripped eyes, glasses in my hand, would I fight the spies Staring at my land
Oh seven days alone, Oh seven days to call
ensuite, même chose, avec une subtile différence (...) : il faudra entendre "I wish I was Queen" dans la reprise du premier couplet.
A écouter dans la rubrique "Messages audio".
Commentaire de Selmaaa (22/11/2005 18:31) :
Je trouve que la voix prend de la hauteur par rapport à l'instrumental
et c'est très élégamment mélangé. J'aime aussi beaucoup
l'envol de cette chanson (notamment avec les 9 premières secondes
posées avec ces sons qui s'introduisent pour se faire plus discrêts
ensuite). C'est un morceau très entier qui m'inspire
l'horizon et le renouveau.
esther.schmitt@voila.fr |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Une vidéo !!!
01/11/2005 19:51
l'image est assez moche, le son est plutôt pourri, et moi carrément déçu de ne pas pouvoir placer des fichiers supérieur à 2 Mo !!!
un extrait disponible dans les vidéos de Monsters and Bones.
| |
|
|
|
|